一什么的数量词语,成语一共有多少个


大家好,如果您还对一什么的数量词语不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享一什么的数量词语的知识,包括成语一共有多少个的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!
一、多少是词语吗
1、多少:名称。一般指某些东西的数量,
2、英文howmuch:指量度或数量大小。
3、【拼音】duōshǎo南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。——出自唐·杜牧《江南春绝句》,此处“多少”用于强调数量多。其实是特指南朝遗留下的四百八十多座古寺。
4、[somuch]∶或多或少;未特别指出的或未确定的东西(如数量或价格)按多少钱一里收费。
5、[somewhat]∶稍微天气多少有些变化。
6、[英语疑问代词]howmany、howmuchhowmany用来修饰可数名词的复数,它的句式是:Howmany+复数名词+一般疑问句+?howmuch用来修饰不可数名词,表示数量,也可单独使用。
7、问数量正不曾问得你多少价钱。——《水浒传》
8、表示不定的数量最后终于写出来了——作了多少努力,得到了多少欢乐,只有这位业余作者才知道。
9、多少,一对反义词,常用于物体的数量。
二、形容多少的词语
1、【百读不厌】:厌:厌烦,厌倦。读一百遍也不会感到厌烦。形容诗文或书籍写得非常好,不论读多少遍也不感到厌倦。
2、【百听不厌】:形容乐曲或歌曲好听,使人听多少遍也不厌烦。
3、【百折不回】:折:挫折。比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。
4、【百折不挠】:折:挫折;挠:弯曲。比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。
5、【不丰不俭】:指不奢不俭,多少合宜。
6、【不识不知】:没有多少知识。旧喻民风淳朴。
7、【不无小补】:补:补助,补益。多少有一点益处或多少有一点帮助。
8、【不知凡几】:凡:总共。不知道一共有多少。指同类的事物很多。
9、【曾几何时】:曾:曾经;几何:若干、多少。才有多少时候。指没过多久。
10、【称物平施】:根据东西的轻重、多少,公平合理地分给他人。比喻一样对待,不分厚薄。
11、【持蠡测海】:蠡:瓠瓢,古代舀水用具。指用瓢来测量海水的深浅多少。比喻用浅薄的眼光去看待高深的事物。
12、【得尺得寸】:得:取得,获得。指得到实实在在的好处,得多少就是多少。
13、【得寸得尺】:指或多或少皆有所得。后也指能得多少就得多少。
14、【得寸则寸】:得到一寸就是一寸。指得到实实在在的好处,得多少就是多少。
三、茂盛的成语有多少
1、茂盛的成语有很多,比如枝繁叶茂,这是一个汉语成语,它的拼音是zhīfányèmào,它的意思就是形容枝叶繁盛茂密,或比喻家族人丁兴旺,后代子孙多。该成语最早是出自《琴心记》。
2、它的近义词还有枝叶扶疏或者生机勃勃。这也是一个常用的汉语成语。
四、描写植物多少的成语有哪些
姹紫嫣红万紫千红千树万树梨花开
五、多少成语
一帆风顺,二龙腾飞,三羊开泰,四季平安,五福临门,六六大顺,七星高照,八方来财,九九同心,十全十美,百事可乐,千事吉祥,万事如意.
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。
——————————————小炎智能写作工具可以帮您快速高效的创作原创优质内容,提高网站收录量和各大自媒体原创并获得推荐量,点击右上角即可注册使用

相关新闻推荐
- 龟虽寿译文简短,(通用2篇) 2024-06-14
- 龟虽寿翻译简写,(通用2篇) 2024-06-14
- 龟虽寿原文及赏析,(通用2篇) 2024-06-14
- 龟虽寿一句一赏析,(通用2篇) 2024-06-14
- 龙城飞将指的是什么,(通用2篇) 2024-06-14
- 龙城飞将在,(通用2篇) 2024-06-14
- 齐王使使者问赵威后的原文及翻译,(通用2篇) 2024-06-14
- 齐桓公伐楚特殊句式,(通用2篇) 2024-06-14
- 齐有倜傥生译文,(通用2篇) 2024-06-14
- 齐威王召即墨大夫阅读答案,谣言与真相(通用2篇) 2024-06-14
- 齐人有好猎者启示,(通用2篇) 2024-06-14
- 齐人攫金翻译,(通用2篇) 2024-06-14
- 鼻的拼音,(通用2篇) 2024-06-14
- 鼠目寸光,鼠目寸光:短视思维的局限与超越(通用2篇) 2024-06-14
- 黼黻皇猷,(通用2篇) 2024-06-14
- 黯乡魂小说,(通用2篇) 2024-06-14
- 黠鼠赋朗读,(通用2篇) 2024-06-14
- 黠鼠赋文言文,(通用2篇) 2024-06-14
- 黛玉葬花,(通用2篇) 2024-06-14
- 黑暗的反义词是什么,(通用2篇) 2024-06-14
- 黑发不知勤学早的作者,《时光荏苒,勤学趁早——黑发少年的启示录》(通用2篇) 2024-06-14
- 黑云翻墨未遮山的翻墨是什么意思,(通用2篇) 2024-06-14
- 黑云压城城欲摧修辞赏析,(通用2篇) 2024-06-14
- 黎丘丈人文言文阅读答案,(通用2篇) 2024-06-14
- 黍米,(通用2篇) 2024-06-14
- 黄鹤楼送别教学反思,(通用2篇) 2024-06-14
- 黄鹤楼诗词图片,(通用2篇) 2024-06-14
- 黄鹤楼诗意,(通用2篇) 2024-06-14