诗经小雅采薇原文及翻译赏析,(通用2篇)

发布时间:2024-06-11 15:08:25
发布者:网友
诗经小雅采薇原文及翻译赏析,(通用2篇)(图1)

诗经小雅采薇原文及翻译赏析(篇1)



《诗经·小雅·采薇》原文与译文及赏析

原文呈现

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

译文解析

采呀采呀采薇菜,薇菜初生已柔嫩。说回家呀说回家,一年已经过大半。

没有妻室没有家,全因玁狁侵犯故。无暇安坐与家居,全因玁狁战事急。

采呀采呀采薇菜,薇菜已长很柔韧。说回家呀说回家,心中满是忧虑情。

忧心如焚难平息,又饥又渴苦难当。驻守之地未安定,无人传递家书信。

采呀采呀采薇菜,薇菜已经变老硬。说回家呀说回家,一年将尽白露降。

国事繁重无停歇,无暇安坐与休息。内心痛苦又愧疚,此行久久未能归。

那是什么花盛开?棠棣花儿朵朵艳。那是谁的车辚辚?君子乘坐的战车显。

战车已备马壮健,四匹公马高大威。哪敢安居图安逸?一月多次获胜利。

驾驭着那四匹马,四匹马儿雄健壮。君子乘车在上头,士兵依靠在车旁。

四匹马儿行列齐,象牙弓箭鱼皮囊。怎能不日日警戒,玁狁侵扰情势紧。

回想当初离家时,杨柳轻柔随风摆。如今归来路途中,雪花飘飘满天飞。

道路漫长行进缓,又饥又渴身疲惫。心中悲伤难自抑,无人知晓我悲哀!

赏析感悟

《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇,以一位远征战士的视角,抒发了对战争的厌倦、对家乡的深切思念以及无法归家的愁苦之情。全诗通过三次“采薇”的重复,巧妙地勾勒出时间的流逝,从春到秋,再到岁末,象征着战士在外征战的漫长岁月。

诗中“曰归曰归”反复出现,表达了战士内心深处对和平生活的渴望和对家的无限思念。而“靡室靡家,玁狁之故”则直接点明了战争给人们生活带来的破坏,凸显了战争的残酷无情。诗的最后,以“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”描绘了一幅鲜明的对比画面,春天离家时的生机勃勃与冬日归途中的凄凉孤寂形成强烈反差,深刻反映了战争给个人命运带来的巨大变迁。

,诗中还穿插了对战车、战马以及军士装备的描写,展现了古代战争的风貌,同时也隐含了战士们虽身处险境,仍保持警惕、英勇作战的精神面貌。

《采薇》以其深情的笔触、细腻的心理刻画和生动的战争场景描绘,成为了反映古代战争与人民疾苦的经典之作,不仅表达了人们对和平的向往,也体现了中华民族坚韧不拔、勇于担当的民族精神。

诗经小雅采薇原文及翻译赏析,(通用2篇)(图2)

诗经小雅采薇原文及翻译赏析(篇2)



《诗经·小雅·采薇》原文与译文及赏析

原文展示

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

译文解析

采呀采呀采薇菜,薇菜初生已可摘。说回家啊说回家,一年又快到年末。没有妻儿没有家,只因猃狁侵犯来。无暇安定与居住,全因猃狁战争起。

采呀采呀采薇菜,薇菜已柔嫩可食。说回家啊说回家,心中满是忧虑情。忧心如火在燃烧,又饥又渴难安宁。戍守之地未安定,无人替我传家信。

采呀采呀采薇菜,薇菜已老变粗硬。说回家啊说回家,一年已过大半程。国事繁重无停歇,无暇安坐与休息。心中痛苦真难忍,征战之路无尽头。

那是什么花盛开?棠棣花儿正艳丽。那些车辆又怎样?是君主的战车驰。战车已经准备好,四匹公马健壮威。怎敢安然住下来?一月多次获胜利。

驾驭那四匹公马,四马强壮又威武。君子乘车在上头,士兵依靠在车旁。四马行进稳且齐,象牙弓饰鱼皮衣。怎能不日日警戒,猃狁侵扰情势急。

回想当初离家时,杨柳轻柔随风摆。如今归来路途中,大雪纷飞满天盖。道路漫长行走缓,又渴又饿身疲惫。心中悲伤无限大,谁知我心多悲哀?

赏析感悟

《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇,它以戍边士兵的口吻,深情地表达了对家乡的思念和对战争的厌倦。全诗以“采薇”起兴,借薇菜的生长变化寓言时间的流逝与征人久戍不归的无奈。诗中的自然景象与人物情感交织,形成了强烈的情感对比:春日的薇菜与出征时的依依杨柳,与冬日归来时的雨雪霏霏形成鲜明对照,深刻地表达了征人对和平生活的向往和对战争的深沉控诉。

“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这几句尤为脍炙人口,以其深情而含蓄的语言,勾勒出一幅幅生动的画面,表达了征人离家时的温柔与归来时的凄凉,情感深邃,意境悠远,成为中国古典文学中描写战争与思乡情感的经典之作。

《采薇》不仅是一首抒情诗,也是对古代战争与社会现实的深刻反映,展现了普通人在历史洪流中的渺小与无奈,以及对和平生活的渴望,具有很高的艺术价值和深远的历史意义。



诗经小雅采薇原文及翻译赏析,(通用2篇)(图3)

——————————————小炎智能写作工具可以帮您快速高效的创作原创优质内容,提高网站收录量和各大自媒体原创并获得推荐量,点击右上角即可注册使用

小炎智能写作

相关新闻推荐