采薇原文及翻译昔我往矣,(通用2篇)
采薇原文及翻译昔我往矣(篇1)
原文与译文解析:《诗经·小雅·采薇》
第一部分:离别之景
【原文】
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
【译文及解析】
“采薇采薇,薇亦作止。” 在这句中,“薇”是一种野菜,象征着艰难时期的食物来源。开头重复的“采薇”,强调了征人日常生活的单调与艰辛。接着说“薇亦作止”,意味着薇菜不断生长,暗示时间的流逝与征人长期在外的境况。
“曰归曰归,岁亦莫止。” 表达了士兵对回家的深切渴望,但年复一年,战争使他们无法归家。“靡室靡家,玁狁之故。” 说明因为与玁狁(古代北方民族)的战事,他们不得不远离家庭,无暇顾及个人生活。“不遑启居,玁狁之故。” 进一步强调,连基本的安定生活都无法享受,全因外敌侵扰。
第二部分:思乡之情
【原文】
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
【译文及解析】
“采薇采薇,薇亦柔止。” 此处“薇亦柔止”形容薇菜变得柔嫩,暗喻时光更迭,春天来临,但征人的处境依旧没有改变。
“曰归曰归,心亦忧止。” 心中的归乡愿望愈发强烈,伴随而来的是深重的忧虑。“忧心烈烈,载饥载渴。” 描述了身心的双重煎熬,饥饿与口渴象征着物质匮乏与精神上的苦楚。
“我戍未定,靡使归聘。” 意指由于驻守之地尚未稳定,没有人能替他们送信回家,表达了征人与家人通讯断绝的无奈。
第三部分:战争反思
【原文】
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
【译文及解析】
“采薇采薇,薇亦刚止。” “薇亦刚止”意味着薇菜变老,象征时间已进入晚秋,暗示征人离家日久,岁月匆匆。
“曰归曰归,岁亦阳止。” “岁亦阳止”即又一年将尽,强化了岁月流逝与归期无望的悲凉。
“王事靡盬,不遑启处。” 战事连绵不绝,使得征人无时休息,表达了对无休止战争的厌倦。
“忧心孔疚,我行不来!” “孔疚”意为极其痛苦,反映出征人内心的极度挣扎与自责,感到自己的远征似乎没有尽头。
第四部分:归途之盼
【原文】
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。
戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
【译文及解析】
“彼尔维何?维常之华。” 描述了战场旁常见的棠棣花,象征着即使在战争的残酷环境中,自然之美依然存在。
“彼路斯何?君子之车。” “君子之车”指的是将帅的战车,预示着战争可能迎来转机。
“戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。” 战车已整装待发,战马强壮有力,虽然不敢奢望长久的安宁,但近期连连告捷,给征人带来了早日归家的一线希望。
通过《采薇》这首诗,我们深刻体会到古代征人对和平生活的向往、对家乡的深切思念,以及面对战争的无奈与抗争。它不仅反映了个人的情感波动,也映射出古代社会战争给人类带来的深重苦难。
采薇原文及翻译昔我往矣(篇2)
《采薇》原文及译文解析
原文
《采薇》出自《诗经·小雅》,是一首反映远征战士思乡之情的诗歌。全诗通过描述士兵在边疆采薇(野生豌豆,象征艰苦生活)充饥的生活场景,表达了他们对战争的厌倦和对家乡的深切思念。
第一部分:离家远征
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
译文与解析:
昔日我离开家乡时,杨柳轻柔摇曳,春意盎然。而今我思绪归来,眼前却是连绵不断的雨雪,一片凄冷。这里以自然景象的变化,对比出离家时间之久以及归途心境的沉重。
第二部分:边疆生活
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀!
译文与解析:
路途遥远且艰难,又渴又饿,身心俱疲。我的心中满是悲伤,却无人能真正理解我的哀愁。此段描绘了远征途中士兵所承受的身体与心灵的双重煎熬。
第三部分:采薇充饥
采薇采薇,薇亦作止。
曰归曰归,岁亦莫止。
译文与解析:
不断地采摘薇菜,薇菜也似乎在不断生长。我们日复一日地说要回家,但年复一年,归期遥遥无期。这里借采薇这一行为,形象地反映了士兵们在边疆生活的单调与无奈,以及对归家无望的深深叹息。
第四部分:战争反思
靡室靡家,猃狁之故。
不遑启居,猃狁之故。
译文与解析:
没有家室安宁,全是因为与猃狁(古代北方民族)的战事。无法安居乐业,同样是因为这无休止的战争。这段直接点明了战争是导致士兵们远离家园、生活困苦的根本原因,透露出对和平生活的渴望。
通过《采薇》这首诗,我们可以深刻感受到古代士兵在战争中的艰辛与对家乡的深切怀念。它不仅是对个人命运的抒发,也是对战争残酷与和平珍贵的深刻反思,跨越千年,依然触动人心。
——————————————小炎智能写作工具可以帮您快速高效的创作原创优质内容,提高网站收录量和各大自媒体原创并获得推荐量,点击右上角即可注册使用
相关新闻推荐
- 采薇古诗文网,(通用2篇) 2024-06-12
- 采薇原文及翻译昔我往矣,(通用2篇) 2024-06-12
- 采菊东篱下悠然见南山的画面,(通用2篇) 2024-06-12
- 采菊东篱下全文,(通用2篇) 2024-06-12
- 采莲曲古诗拼音版,(通用2篇) 2024-06-12
- 采桑子欧阳修翻译及赏析,(通用2篇) 2024-06-12
- 采桑子叶广芩,(通用2篇) 2024-06-12
- 采桑子 叶广芩,(通用2篇) 2024-06-12
- 醍醐灌顶的意思,(通用2篇) 2024-06-12
- 醉里挑灯看剑小说,(通用2篇) 2024-06-12
- 醉花间翻译,(通用2篇) 2024-06-12
- 醉翁亭记教案优秀教学设计,(通用2篇) 2024-06-12
- 醉翁亭记教案一等奖,(通用2篇) 2024-06-12
- 醉翁亭记一句原文一句译文,(通用2篇) 2024-06-12
- 醉翁亭记ppt课件免费,《醉翁亭记》——欧阳修的山水人文情怀(通用2篇) 2024-06-12
- 醉乡记王绩原文及翻译,(通用2篇) 2024-06-12
- 酿泉为酒下一句,(通用2篇) 2024-06-12
- 酴醾花,(通用2篇) 2024-06-12
- 酴醾怎么读,(通用2篇) 2024-06-12
- 酬张少府古诗,(通用2篇) 2024-06-12
- 酬乐天扬州初逢席上见赠原文及翻译注释,(通用2篇) 2024-06-12
- 酬乐天扬州初逢席上见赠主旨,(通用2篇) 2024-06-12
- 酒醉的蝴蝶,(通用2篇) 2024-06-12
- 酒泉子长忆西山翻译,(通用2篇) 2024-06-12
- 酒泉子潘阆拼音版古诗,(通用2篇) 2024-06-12
- 酒泉子无题的翻译,(通用2篇) 2024-06-12
- 酒入愁肠七分化作月光,(通用2篇) 2024-06-12
- 酒 高考满分作文,《酒香里的传承与哲思》(通用2篇) 2024-06-12