采薇节选带拼音,思归之心(通用2篇)
采薇节选带拼音(篇1)
一、远征起始 (Yuǎn zhēng qǐ shǐ)
采薇采薇,薇亦作止。
cǎi wēi cǎi wēi, wēi yì zuò zhǐ.
曰归曰归,岁亦莫止。
yuē guī yuē guī, suì yì mò zhǐ.
解析:
此段描绘了士兵出发远征的情景,他们在野外采集野菜(薇)充饥,表达了初离家乡时对归期无定的无奈与哀愁。
二、边疆之苦 (Biān jiāng zhī kǔ)
靡室靡家,玁狁之故。
mí shì mí jiā, xiǎn yǔn zhī gù.
不遑启居,玁狁之故。
bù huáng qǐ jū, xiǎn yǔn zhī gù.
解析:
这里叙述了士兵因抵御外敌(玁狁)而无法安定居家,生活条件艰苦,连基本的休息都成了奢望,深刻反映了边疆生活的艰难。
三、思乡之情 (Sī xiāng zhī qíng)
我戍未定,靡使归聘。
wǒ shù wèi dìng, mí shǐ guī pìn.
忧心烈烈,载饥载渴。
yōu xīn liè liè, zài jī zài kě.
解析:
士兵们守卫的地点尚未确定,也无法派遣使者回家探问,心中忧虑如火燃烧,同时还要忍受饥饿与干渴,思乡之情愈发浓烈。
四、归途遥望 (Guī tú yáo wàng)
行道迟迟,载渴载饥。
xíng dào chí chí, zài kě zài jī.
我心伤悲,莫知我哀!
wǒ xīn shāng bēi, mò zhī wǒ āi!
解析:
在漫长的归途中,每一步都显得格外沉重,身心饱受饥饿与口渴的折磨。内心的悲伤,深重到无人能懂,表达了士兵对战争痛苦的深刻体会及对和平生活的渴望。
通过这些节选,我们可以感受到《采薇》不仅是一首反映古代士兵生活状况的诗歌,更是一曲对家乡无限思念和对和平生活向往的深情颂歌。
采薇节选带拼音(篇2)
昔我往矣,\n
guò yù jūn zǐ,\n
杨柳依依。\n
yáng liǔ yī yī。\n
今我来思,\n
jīn wǒ lái sī,\n
雨雪霏霏。\n
yǔ xuě fēi fēi。\n
【注解】此段描绘了战士出征与归来时的自然景象,以“杨柳依依”与“雨雪霏霏”对比,表达了时间的流逝与心境的变化,深刻展现了士兵对家的渴望与归途的凄凉。
行道迟迟,\n
xíng dào chí chí,\n
载渴载饥。\n
zài kě zài jī。\n
我心伤悲,\n
wǒ xīn shāng bēi,\n
莫知我哀。\n
mò zhī wǒ āi。\n
【注解】这里通过“行道迟迟”和“载渴载饥”,形象地展示了远征路途的艰难与身心的疲惫。“我心伤悲,莫知我哀”则直接抒发了战士内心的无尽悲伤,以及这种孤独与苦楚不被理解的心情。
彼尔维何?\n
bǐ ěr wéi hé?\n
维常之华。\n
wéi cháng zhī huá。\n
彼路斯何?\n
bǐ lù sī hé?\n
君子之车。\n
jūn zǐ zhī chē。\n
【注解】这两句通过提问与回答的形式,借物言情,用“维常之华”比喻美好的事物,而“君子之车”则象征着归乡的愿望或是对和平生活的向往。在这段文字中,可以感受到战士在艰难环境中对美好生活的强烈渴望。
通过这些节选与拼音标注,我们不仅能够领略到《采薇》古朴优美的语言风格,还能更深入地体会到古代战士离家征战的复杂情感与对和平生活的深切向往。
——————————————小炎智能写作工具可以帮您快速高效的创作原创优质内容,提高网站收录量和各大自媒体原创并获得推荐量,点击右上角即可注册使用
相关新闻推荐
- 重上井冈山诗词赏析,(通用2篇) 2024-06-12
- 采薇节选带拼音,思归之心(通用2篇) 2024-06-12
- 采薇古诗文网,(通用2篇) 2024-06-12
- 采薇原文及翻译昔我往矣,(通用2篇) 2024-06-12
- 采菊东篱下悠然见南山的画面,(通用2篇) 2024-06-12
- 采菊东篱下全文,(通用2篇) 2024-06-12
- 采莲曲古诗拼音版,(通用2篇) 2024-06-12
- 采桑子欧阳修翻译及赏析,(通用2篇) 2024-06-12
- 采桑子叶广芩,(通用2篇) 2024-06-12
- 采桑子 叶广芩,(通用2篇) 2024-06-12
- 醍醐灌顶的意思,(通用2篇) 2024-06-12
- 醉里挑灯看剑小说,(通用2篇) 2024-06-12
- 醉花间翻译,(通用2篇) 2024-06-12
- 醉翁亭记教案优秀教学设计,(通用2篇) 2024-06-12
- 醉翁亭记教案一等奖,(通用2篇) 2024-06-12
- 醉翁亭记一句原文一句译文,(通用2篇) 2024-06-12
- 醉翁亭记ppt课件免费,《醉翁亭记》——欧阳修的山水人文情怀(通用2篇) 2024-06-12
- 醉乡记王绩原文及翻译,(通用2篇) 2024-06-12
- 酿泉为酒下一句,(通用2篇) 2024-06-12
- 酴醾花,(通用2篇) 2024-06-12
- 酴醾怎么读,(通用2篇) 2024-06-12
- 酬张少府古诗,(通用2篇) 2024-06-12
- 酬乐天扬州初逢席上见赠原文及翻译注释,(通用2篇) 2024-06-12
- 酬乐天扬州初逢席上见赠主旨,(通用2篇) 2024-06-12
- 酒醉的蝴蝶,(通用2篇) 2024-06-12
- 酒泉子长忆西山翻译,(通用2篇) 2024-06-12
- 酒泉子潘阆拼音版古诗,(通用2篇) 2024-06-12
- 酒泉子无题的翻译,(通用2篇) 2024-06-12