魏风伐檀全文注音翻译,魏风·伐檀(通用2篇)
魏风伐檀全文注音翻译(篇1)
第一段:伐木之景
wèi fēng fá tán , cóng zhī bù gǎn 。
魏 风 伐 檀 , 从 之 不 敢 。
注音翻译:
在魏地之风中伐檀木,众人跟随却不敢有所怠慢。
第二段:劳者之问
qǐ wú jiā zhú , yǒu zhě hé wéi ?
岂 无 家 竹 , 有 者 何 为 ?
注音翻译:
难道我们没有家中的竹子可用吗?为何要来这里辛勤劳作?
第三段:贵族之闲逸
gōng zǐ tíng shàng , shuí zhī suǒ gàn ?
公 子 停 上 , 谁 知 所 干 ?
注音翻译:
贵族公子停在高处,谁知道他们整天在做什么?
第四段:伐木者的讽刺
fá zhě bù dé , sī zhě yǒu zhān 。
伐 者 不 得 , 思 者 有 粘 。
注音翻译:
伐木的人得不到应有的,而那些思考(或指策划)的人却坐享其成。
第五段:再次质疑
zhì jūn hé wèi , wèi wǒ jiāo gàn ?
至 君 何 为 , 喂 我 教 干 ?
注音翻译:
那些贵族大人究竟在做什么?凭什么让我们这样辛苦劳作?
第六段:对不公的控诉
cǐ wèi zhī lì , bú jiàn qí zhān 。
此 喂 之 力 , 不 见 其 粘 。
注音翻译:
我们的辛勤劳动,却看不到他们有任何实际的付出。
《魏风·伐檀》通过描述伐木者的艰辛与贵族的悠闲,深刻揭示了古代社会中劳动人民对于不公现象的强烈不满和讽刺。诗中以伐檀为喻,反映了底层人民对社会分配不均的直接控诉,体现了《诗经》作为民间心声的真实记录功能。
魏风伐檀全文注音翻译(篇2)
第一段:伐木之劳
原文:
坎坎伐檀兮,寘之河之干兮。
河水清且涟猗。
注音:
kǎn kǎn fá tán xī , zhì zhī hé zhī gàn xī 。
hé shuǐ qīng qiě lián yī 。
翻译:
咚咚地砍伐檀木啊,放置在河边的岸上啊。
河水清澈且波纹荡漾。
第二段:质问不公
原文:
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有悬貆兮?
注音:
bù jià bù sè , hú qǔ hé sān bǎi chán xī ?
bù shòu bù liè , hú zhān ěr tíng yǒu xuán huán xī ?
翻译:
你们不耕种也不收割,为何能获取三百捆的谷物呢?
不狩猎也不捕猎,为何你庭院里挂着兽肉呢?
第三段:讽刺无功受禄
原文:
彼君子兮,不素餐兮!
注音:
bǐ jūn zǐ xī , bù sù cān xī !
翻译:
那些贵族啊,不是白吃饭的吗!
第四段:再论不劳而获
原文:
坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮。
河水清且直猗。
注音:
kǎn kǎn fá fú xī , zhì zhī hé zhī cè xī 。
hé shuǐ qīng qiě zhí yī 。
翻译:
咚咚地砍伐车轮木啊,放置在河的岸边啊。
河水清澈且流势笔直。
第五段:再次质问与讽刺
原文:
不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有悬特兮?
注音:
bù jià bù sè , hú qǔ hé sān bǎi yì xī ?
bù shòu bù liè , hú zhān ěr tíng yǒu xuán tè xī ?
翻译:
你们不耕种也不收割,为何能获取数不尽的谷物呢?
不狩猎也不捕猎,为何你庭院里挂着那么多的野兽呢?
第六段:讽刺
原文:
彼君子兮,不素食兮!
注音:
bǐ jūn zǐ xī , bù sù shí xī !
翻译:
那些贵族啊,不是白吃白喝的吗!
《魏风·伐檀》通过劳动者的视角,直接而犀利地批判了当时社会的不公现象,表达了对贵族阶级不劳而获的强烈不满和讽刺。整首诗以伐木为喻,层层递进,深刻揭示了社会等级制度下的矛盾与冲突。
——————————————小炎智能写作工具可以帮您快速高效的创作原创优质内容,提高网站收录量和各大自媒体原创并获得推荐量,点击右上角即可注册使用
相关新闻推荐
- 鱼我所欲也原文及翻译一句一译,(通用2篇) 2024-06-13
- 魏风伐檀全文注音翻译,魏风·伐檀(通用2篇) 2024-06-13
- 魏文侯与虞人期猎阅读答案,(通用2篇) 2024-06-13
- 魏夫人扮演者,(通用2篇) 2024-06-13
- 鬼谷子算命术100卦详解,(通用2篇) 2024-06-13
- 鬼节是哪一天,(通用2篇) 2024-06-13
- 高鼎村居,(通用2篇) 2024-06-13
- 高适著名边塞诗,(通用2篇) 2024-06-13
- 高适简介及生平事迹,(通用2篇) 2024-06-13
- 高适简介及代表作品,(通用2篇) 2024-06-13
- 高适的送别诗有哪些,(通用2篇) 2024-06-13
- 高适燕歌行翻译,(通用2篇) 2024-06-13
- 高考语文题型,(通用2篇) 2024-06-13
- 高考语文知识点,(通用2篇) 2024-06-13
- 高考语文必背64篇,《赤壁赋》赏析(通用2篇) 2024-06-13
- 高考满分作文素材,《时光的笔,绘梦的彩》(通用2篇) 2024-06-13
- 高考作文素材积累,(通用2篇) 2024-06-13
- 高考作文素材社会热点,(通用2篇) 2024-06-13
- 高考作文素材人物事例,(通用2篇) 2024-06-13
- 高考作文2021题目,(通用2篇) 2024-06-13
- 高老头读后感,(通用2篇) 2024-06-13
- 高老头人物形象分析,(通用2篇) 2024-06-13
- 高级骂人的古文,(通用2篇) 2024-06-13
- 高祖还乡翻译,(通用2篇) 2024-06-13
- 高祖本纪重点句子翻译,(通用2篇) 2024-06-13
- 高手写对联100副,(通用2篇) 2024-06-13
- 高屋建瓴是什么意思,(通用2篇) 2024-06-13
- 高士传,(通用2篇) 2024-06-13