鱼我所欲也翻译一句一译,(通用2篇)
鱼我所欲也翻译一句一译(篇1)
《鱼我所欲也》翻译及解析
开篇明志
原文:鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
翻译:鱼是我所渴望的,熊掌也是我所渴望的。如果两者不能同时得到,那么我宁愿放弃鱼而选择熊掌。
解析:此段以“鱼”比喻生活中的基本需求,“熊掌”则象征更高层次的追求或理想。作者通过这一对比,阐述了在面对选择时应如何取舍,强调了对更高价值的追求。
道德抉择
原文:生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。
翻译:生命是我所珍视的,正义(道德准则)也是我所珍视的。如果这两者不能同时保全,那么我宁愿牺牲生命也要坚守正义。
解析:此段将“生”与“义”并置,深刻探讨了生命与道德原则之间的冲突与抉择,表达了儒家重视“义”高于生命的道德观念,强调个人应有为了维护正义不惜牺牲生命的勇气和决心。
贫贱不移
原文:生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
翻译:虽然生命是我所渴望的,但还有比生命更值得我追求的东西,因此我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但还有比死亡更令我厌恶的事情,所以有些祸害我并不躲避。
解析:此段进一步深化了“舍生取义”的论述,指出在某些情况下,为了更高的道德理想,人们应当超越对生死的恐惧,不因贪生怕死而放弃原则,也不因惧怕困难和危险而逃避责任。
辨是非之智
原文:如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?
翻译:如果人们所想要的没有超过生命的,那么一切可以求生的方法有什么不可用的呢?如果人们所厌恶的没有比死亡更厉害的,那么一切可以避免祸患的手段有什么不可做的呢?
解析:通过反问的形式,作者指出如果人只追求生存而不考虑道德界限,那么将无所不用其极,这实际上是对前文“舍生取义”思想的逻辑延伸,强调了在生存与道德之间应有清晰的是非判断和选择标准。
:义重于生
原文:由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
翻译:因此,有的情况下,尽管能够求生却不采用某些方法;有的情况下,即使能够避免祸患也不去做某些事情。这是因为有比生存更可贵的东西,有比死亡更可怕的事情。不仅贤者有这种思想,人人都有,只是贤者不丧失它罢了。
解析:结尾处,作者强调,追求道德正义高于生命的价值观并非只有圣贤才能拥有,而是每个人内心深处都有的本性,关键在于是否能在诱惑和考验面前坚守不渝。此段不仅是对全文的,也是对世人的一种道德呼吁,倡导坚守道德原则的重要性。
鱼我所欲也翻译一句一译(篇2)
鱼,我所欲也
原文: 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
翻译: 鱼是我所渴望的美食,而熊掌同样是我心之所向。但如若两者不能同时拥有,那么我将选择放弃鱼,而去拥有那珍贵的熊掌。
生与义的抉择
原文: 生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。
翻译: 生命,无疑是我所珍视的;而道义,也是我内心深处的追求。当生命与道义不可兼得之时,我宁愿牺牲生命,也要坚守道义。
苦恶之辨
原文: 生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
翻译: 虽然生存是我所希望的,但还有比生存更可贵的东西,因此我不愿苟且偷生;死亡是我所厌恶的,但有些事情比死亡更令人难以忍受,所以在这些情况下,我不会逃避灾难。
义重于生
原文: 如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?
翻译: 倘若人们所追求的没有超过生命的,那么任何能求得生存的方法,又有谁不去使用呢?如果人们所畏惧的没有比死亡更甚,那么所有能避免灾祸的手段,又有谁不去做呢?
道德的底线
原文: 由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
翻译: 因此,即使有的方法可以求生,也不去采用;有的途径能够避祸,也不去做。这是因为心中有比生命更宝贵的东西,有比死亡更难以接受的事情。这不仅仅是贤者的特有思想,每个人心中都有这样的原则,只是贤者能始终不渝地坚守它罢了。
:义之大者
原文: 舍生而取义者也。
翻译: 这就是为何会选择放弃生命而坚持道义的原因。在人生的天平上,道义的重量远远超过了生存本身,成为衡量行为价值的最高准则。
——————————————小炎智能写作工具可以帮您快速高效的创作原创优质内容,提高网站收录量和各大自媒体原创并获得推荐量,点击右上角即可注册使用
相关新闻推荐
- 鱼玄机最唯美的诗,(通用2篇) 2024-06-13
- 鱼我所欲也翻译一句一译,(通用2篇) 2024-06-13
- 鱼我所欲也注释,(通用2篇) 2024-06-13
- 鱼我所欲也原文及翻译一句一译,(通用2篇) 2024-06-13
- 魏风伐檀全文注音翻译,魏风·伐檀(通用2篇) 2024-06-13
- 魏文侯与虞人期猎阅读答案,(通用2篇) 2024-06-13
- 魏夫人扮演者,(通用2篇) 2024-06-13
- 鬼谷子算命术100卦详解,(通用2篇) 2024-06-13
- 鬼节是哪一天,(通用2篇) 2024-06-13
- 高鼎村居,(通用2篇) 2024-06-13
- 高适著名边塞诗,(通用2篇) 2024-06-13
- 高适简介及生平事迹,(通用2篇) 2024-06-13
- 高适简介及代表作品,(通用2篇) 2024-06-13
- 高适的送别诗有哪些,(通用2篇) 2024-06-13
- 高适燕歌行翻译,(通用2篇) 2024-06-13
- 高考语文题型,(通用2篇) 2024-06-13
- 高考语文知识点,(通用2篇) 2024-06-13
- 高考语文必背64篇,《赤壁赋》赏析(通用2篇) 2024-06-13
- 高考满分作文素材,《时光的笔,绘梦的彩》(通用2篇) 2024-06-13
- 高考作文素材积累,(通用2篇) 2024-06-13
- 高考作文素材社会热点,(通用2篇) 2024-06-13
- 高考作文素材人物事例,(通用2篇) 2024-06-13
- 高考作文2021题目,(通用2篇) 2024-06-13
- 高老头读后感,(通用2篇) 2024-06-13
- 高老头人物形象分析,(通用2篇) 2024-06-13
- 高级骂人的古文,(通用2篇) 2024-06-13
- 高祖还乡翻译,(通用2篇) 2024-06-13
- 高祖本纪重点句子翻译,(通用2篇) 2024-06-13